-
1 компонент бурового раствора
Sakhalin energy glossary: nut plugУниверсальный русско-английский словарь > компонент бурового раствора
-
2 компонент бурового раствора для борьбы с поглощением
Универсальный русско-английский словарь > компонент бурового раствора для борьбы с поглощением
-
3 гигиенический сертификат на компонент бурового раствора
Sakhalin energy glossary: health certificateУниверсальный русско-английский словарь > гигиенический сертификат на компонент бурового раствора
-
4 ореховая скорлупа
1) General subject: nutshell2) Oil: Master Seal (нейтральный наполнитель для борьбы с поглощением бурового раствора), Multi Seal (нейтральный наполнитель для борьбы с поглощением бурового раствора), Tuf-Plug (нейтральный наполнитель для борьбы с поглощением бурового раствора), walnut hulls (применяемая для борьбы с поглощениями)3) Drilling: nut shell4) Sakhalin R: nut plug (компонент бурового раствора) -
5 ФЛХС
Geophysics: Ferrolignochromesulfate (компонент бурового раствора) -
6 contaminant
загрязнитель, обычно компонент бурового раствора, который смешивается с цементным раствором при нагнетании последнего в скважину и ухудшает его свойстваАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > contaminant
-
7 уход
1) General subject: after-care (за выздоравливающим), attendance (за больными), attention (за машиной), care (- care, как компонент сложных слов), denouement, departure, exit (актёра со сцены), going, handling, leave, leave taking, leave-taking, leaving, ministration, nursing, nurturance, outgo, outgoing, retiral, tendance, treatment, walkoff (особ. демонстративный), recession, withdrawal, nurturing (от слова ухаживать)2) Computers: escape3) Biology: care (напр. о потомстве), management (животных)4) Aviation: drift error5) Naval: wander (гироскопа)6) Medicine: care (за больным), hipurgia (за больным), hypurgia (за больным), nursing process (за больным), (сиделки) Caregiving9) Military: abandonment, attention, exit (от цели), exiting (от цели), maintenance (и сбережение), running-off, stand-down10) Engineering: deviation (регулируемой величины), drift, excursion, offset, offsetting, runaway, servicing (за оборудованием), shock expulsion11) Bookish: egression12) Agriculture: management (за животными и птицей)13) Chemistry: tending14) Construction: curing, maturing (за бетоном), preventive maintenance15) Railway term: manhandling16) Law: take care of17) Accounting: discharge (требований), service18) Automobile industry: care (напр. за машиной), handling (за механизмом), servicing (за чем-либо)19) Architecture: upkeep (за домом, квартирой, садом, парком и т.п.)20) Mining: advance, care (за оборудованием), maintenance (за оборудованием), upkeep (напр. за машиной)21) Forestry: tending (за древостоем с момента посадки до рубки)22) Metallurgy: maintenance (за оборудованием)23) Psychology: grooming (связанный с гигиеной)25) Jargon: heave-ho26) Information technology: departure (требования из СМО), departure (параметров)27) Oil: attendance (за оборудованием), attention (за оборудованием), departure (параметра от заданного значения), lost circulation (бурового раствора), upkeep, wander28) Sociology: non-institutional care29) Astronautics: backout (манёвр Шаттла), drift (гироскопа, сверла, дрели)30) Silicates: curing (за бетоном)31) Metrology: walk32) EBRD: equity disinvestment (из корпорации), equity divestment (из корпорации)33) Automation: handling (за машиной)34) Quality control: attendance (за машиной), discharge (требований из системы массового обслуживания)35) Cables: drift (отклонение параметра)36) Aviation medicine: attention (за больным)37) Makarov: attendance (за животными или растениями), care (обслуживание, содержание), care (присмотр), care (тж. за машиной), creep, departure (от заданных параметров или условий), departure (отклонение), drift (отклонение), drift action (напр, частоты), go-off, handling (за скотом), maintenance (обслуживание, содержание), maintenance (присмотр), managing (за животными и птицей), nursing (за больным и т.п.), retreat, servicing (обслуживание, содержание), upkeep (обслуживание, содержание)38) Dog breeding: grooming39) Aluminium industry: breakthrough (плавки в под)40) Cosmetology: regimen
См. также в других словарях:
Газпром добыча Астрахань — ООО «Газпром добыча Астрахань» Тип Общество с ограниченной ответственностью Деятельность Добыча газа Год основания 1981 Прежние названия Астраха … Википедия
Бентонит — (назван по месторождению Бентон, США) природный глинистый минерал, имеющий свойство разбухать при гидратации (в 14 16 раз). При ограничении пространства для свободного разбухания в присутствии воды образуется плотный гель, который… … Википедия
Горная порода — (Rock) Горная порода это совокупнность минералов, образующая самостоятельное тело в земной коре, вследстие природных явлений Группы горных пород, магматические и метаморфические горные породы, осадочные и метасоматические горные породы, строение… … Энциклопедия инвестора